2. TTEL - Arany Jnos balladakltszete2009.05.27. 11:41, Kitty 
	+ versek 
	gnes asszony, Walesi brdok  
	A mballada Eurpban a romantika korban lett npszer, mikor megntt az rdeklds a npi kltszet irnt. A ballada ugyanis eredetileg si npkltszeti mfaj. A romantikus ballada epikus mfaj, de a hrom mnem hatrn helyezkedik el. Cselekmnye srtett, a trtnet elbeszlsmdja szaggatott, bizonyos rszeit a balladai homly bortja. Drmai jellegt a prbeszdes forma s rendszerint a tragikus tma adja, lrai jellegt a dalforma s az rzelmekrl szl tartalom szolgltatja, s az elbeszls klcsnzi az epikai jellegt. De az esemnyek nagy rsze drmai prbeszdekbl vagy lrai monolgokbl ll ssze. 
 
A magyar mballadt Arany Jnos emelte vilgirodalmi szintre. A skt, a kelta s a szkely balladkat tekintette mintnak. Ez a mfaj vgleges megoldst jelentett neki vlsgkorszaka utn, hiszen remekl el tudott rejtzkdni szerepli mgtt. 1853-tl kezdte rni ket Nagykrsn. Erre az idre kibontakozott a passzv ellenlls a csszri hatalommal szemben. Rendszerint a trtnelem nehz korszakaibl mertette tmjt, s ezzel is a nemzet gyt kvnta szolglni: a nemzeti ntudatot, a jvbe vetett hitet szerette volna bren tartani s fokozni, a nemzeti egysget ersteni. Trtnelmi balladi ugyanis nagyrszt allegorikus jelentsek. 
 
Balladit klnbz szempontok szerint lehet csoportostani: 
 
1, Keletkezsi hely szerint:  
            - Nagykrsi balladk (1850-es vek) 
            - regkori, pesti balladk (1870-es vek) 
2, Szerkezete szerint: - lineris (gnes asszony) 
            - prhuzamos (Szondi kt aprdja) 
3, Tmja szerint: 
             - Trtnelmi balladk, trgyukat fleg a XIV.-XV. szzadbl, az Anjouk, a Hunyadiak korbl s a trk korbl mertette (Mtys anyja, Szondi kt aprdja) 
             - Npleti (gnes asszony, Szke Panni, Tengeri hnts) 
             - Llektani: llekllapot - vltozsokat tkrz, gyakran tragikus vgkicsengsek (Tetemre hvs, gnes asszony) 
 
Arany llektani balladiban nagy gondot fordt a llektani hitelessgre, a bn s bunhods problmjt lltja kzppontba. 
 
Ilyen llektani ballada az gens asszony (1853).Kulcsmotvuma a mr emltett bn s bnhds, mely az els ngy strfban -  a balladai homlynak megfelelen - mg csak sejthet (vres leped, hajd megjelense enged erre kvetkeztetni). A m elejn s vgn helyet foglal patak-jelenet mintegy keretbe foglalja. Ebbl kvetkezen nemcsak linerisnak, hanem krkrs szerkezetnek is tekinthet. A m hrom szerkezeti egysgre oszthat a helysznek szerint: 1-4. szakasz: patak partja; 5-19. szakasz: brtn, trgyalterem; 20-26. szakasz: patak partja. A ballada az asszony megrlsrl szl. Barta Jnos szerint gnes elmezavara megrzkdtatsszeren kvetkezik be a vr lttra. 
Mr az 1. szerkezeti egysgben llektani brzols figyelhet meg. gnes flre akarja vezetni a falubelieket frjt illeten. Az asszony bne itt mg csak sejthet. A refrn: "Oh, irgalom atyja ne hagyj el" tbbrteg: mondhatja gnes bels zrzavarban, mondhatja a klt csodlkozva a bn fltt, s majd a 2. szerkezeti egysgben mondhatjk a brk, szintn csodlkozsukban.A kvetkez szerkezeti egysgben a sznhely a brtn s a brsg helyisge, az esemnyek azonban a llekben peregnek. Arany finoman festi meg a megrls folyamatt, a kezdeti knyszerkpzetektl a teljes tbolyig. A rszletez elbeszlst hosszabb prbeszdek szaktjk meg. gnes asszony bne - szeretjvel egytt meglte frjt - csak ezekben a dialgusokban vilgosodik meg. Az asszonyt a brk is sznalommal nzik. gnes a vdat fel sem fogja, csak annyi jut el a tudatig, hogy nem mehet haza, nem moshatja ki a vrfoltot a lepedbl. Balladai homly fedi a brk viselkedsnek okt, hiszen nem tudni mirt engedtk haza, s mirt ejtettk el az letfogytiglani brtnbntetst. Arany is mly rszvtet rez irnta, de bne all feloldozni mgsem tudja: "eredj haza szegny asszony! | Mosd fehrre mocskos lepled". 
A 3. szerkezeti egysg visszatr a vers indtshoz, a patak-parti jelenthez. Ez a pr strfa hossz vek trtnett srti magba. Az id megmsthatatlan mlst nhny motvum jelzi: a ronggy foszlott leped, a szghaj, a finom arcon szanaszt megjeleno rncok. Az itt felhangz refrn a mr megtbolyult asszony gpies, res motyogsa. A llektani folyamat mellett a msik rtelmezsi lehetsg az erklcsi: a fldi brk gnest hazaengedik, mert ltezik-e az rletnl nagyobb bntets; A harmadik rtelmezsi lehetsg szerint gnes a bnbe esett ember jelkpe. Isten megmenti azzal, hogy rletet bocst r, mert ezltal mg letben lehetsge nylik a vezeklsre, elkerlve az rk krhozatot. A mitikus olvasat mg ennl is tragikusabb: a m az rk, rtelmetlen, hibaval munkt jelenti meg. gnes sznand s flelmetes alakja siklja "rgi rongyt", mintha vezredek ta mosn a vresnek ltott lepedt. 
 
GNES ASSZONY      
 
gnes asszony a patakban 
Fehr lepedjt mossa; 
Fehr leplt, vres leplt 
A fut hab elkapdossa. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Odagyl az utcagyermek: 
gnes asszony, mit mos kelmed? 
"Csitt te, csitt te! csibm vre 
Kever el a gyolcs leplet." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
sszefutnak a szomszdnk: 
gnes asszony, hol a frjed? 
"Csillagom, hisz ottbenn alszik! 
Ne menjnk be, mert flbred." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Jn a hajdu: gnes asszony, 
A tmlcbe gyere mostan. 
"Jaj, galambom, hogy' mehetnk, 
Mg e foltot ki nem mostam!" 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Mly a brtn: egy sugr-szl 
Odafrni alig kpes; 
Egy sugr a brtn napja, 
je pedig rmtl npes. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Szegny gnes naphosszanta 
Nz e kis vilggal szembe, 
Nz meren, - a sugrka 
Mind belefr egy fl szembe. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Mert, alighogy flre fordul, 
Rmek tnca van krle; 
Ha ez a kis fny nem volna, 
gy gondolja: megrlne. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
m azonban, idtelve, 
Brtnnek zrja nylik: 
gnes a trvny eltt 
Megll szpen, ahogy illik. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
ltzetjt rendbe hozza, 
Kendjre fordt gondot, 
Szghajt is megsimtja 
Nehogy azt higgyk: megbomlott. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Hogy belp, a zld asztalnl 
Tisztes szek lnek sorra; 
Sznalommal nznek  r, 
Egy se mrges, vagy mogorva. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
"Fiam, gnes, mit miveltl? 
Szrny a bn, terhes a vd; 
Ki a tettet vgrehajt 
Szeretd m maga vall rd." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
" bitn fog veszni holnap, 
, ki frjedet meglte; 
Holtig vizen s kenyren 
Raboskodva bnhdl te." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Krltekint gnes asszony, 
Meggyzdni p eszrl; 
Hallja a hangot, rti a szt, 
S mg azt rti: "meg nem rl." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
De amit frjrl mondtak 
A sz oly visszsan tetszik; 
Az vilgos csak, hogy t 
Haza tbb nem eresztik. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Nosza srni, kezd zokogni, 
Sr zporknnye folyvn: 
Liliomrl perg harmat, 
Hull vizgyngy hattyu tolln. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
"Mltsgos nagy uraim! 
Nzzen Istent kegyelmetek: 
Srgets munkm van otthon, 
Fogva n itt nem lhetek." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
"Mocsok esett lepedmn, 
Ki kell a vrfoltot vennem! 
Jaj, ha e szenny ott maradna, 
Hov kne akkor lennem!" 
     Oh! irgalom atyja ne hagyj el. 
 
sszenz a blcs trvnyszk 
Hallatra ily panasznak. 
Csendessg van. Hallgat a szj, 
Csupn a szemek szavaznak. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
"Eredj haza, szegny asszony! 
Mosd fehrre mocskos lepled; 
Eredj haza, Isten adjon 
Ert ahhoz s kegyelmet." 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
S gnes asszony a patakban 
Lepedjt jra mossa; 
Fehr leplt, tiszta leplt 
A fut hab elkapdossa. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el 
 
Mert hiban tiszta a gyolcs, 
Benne tbb semmi vrjel: 
gnes azt mg egyre ltja 
S pen gy, mint akkor jjel. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Virradattl ks estig 
ll a vzben, szke mellett: 
Hab zillja rezg rnyt, 
Haja frtt ksza szellet. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
Holdvilgos jjelenkint, 
Mikor a vz fodra csillog, 
Maradoz csattanssal, 
Fehr sulyka messze villog. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
s ez gy megy vrl-vre; 
Tlen-nyron, sznet nlkl; 
Harmat-arca h napon g, 
Gynge trde fagyban kkl. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
szbe fordul a zillt haj, 
Mr nem holl, nem is ben; 
Torz-alak rnc verdik 
Szanaszt a sma kpen. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
S gnes asszony a patakban 
Rgi rongyt mossa, mossa - 
Fehr leple foszlnyait 
A szilaj hab elkapdossa. 
     Oh! irgalom atyja, ne hagyj el. 
 
(1853) 
 
A WALESI BRDOK 
 
Edward kirly, angol kirly 
Lptet fak lovn: 
Hadd ltom, gymond, mennyit r 
A velszi tartomny. 
 
Van-e ott foly s fldje j? 
Legelin f kvr? 
Hasznlt-e a megntzs: 
A prtos honfivr? 
 
S a np, az istenadta np, 
Ha oly boldog-e rajt’ 
Mint akarom, s mint a barom, 
Melyet igba hajt? 
 
Felsg! valban korond 
Legszebb gymntja Velsz: 
Fldet, folyt, legelni jt, 
Hegy-vlgyet benne lelsz. 
 
S a np, az istenadta np 
Oly boldog rajta, Sire! 
Kunyhi mind hallgatva, mint 
Megannyi puszta sir. 
 
Edward kirly, angol kirly 
Lptet fak lovn: 
Krtte csend amerre ment, 
s nma tartomny. 
 
Montgomery a vr neve, 
Hol aznap este szllt; 
Montgomery, a vr ura, 
Vendgli a kirlyt. 
 
Vadat s halat, s mi j falat 
Szem-szjnak ingere, 
Srg csoport, szz szolga hord, 
Hogy nzni is tereh; 
 
S mind, amiket e szp sziget 
telt-italt terem; 
S mind, ami bor pezsegve forr 
Tl messzi tengeren. 
 
Ti urak, ti urak! ht senkisem 
Koccint rtem pohrt? 
Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek! 
Ne ljen Edurd? 
 
Vadat s halat, s mi az g alatt 
Szem-szjnak kellemes, 
Azt ltok n: de rdg itt 
Bell minden nemes. 
 
Ti urak, ti urak, hitvny ebek! 
Ne ljen Edurd? 
Hol van, ki zengje tetteim - 
El egy velszi brd! 
 
Egymsra nz a sok vitz, 
A vendg velsz urak; 
Orcikon, mint flelem, 
Spadt el a harag. 
 
Sz bennszakad, hang fennakad, 
Lehellet megszegik. - 
Ajt megl fehr galamb, 
sz brd emelkedik. 
 
Itt van, kirly, ki tetteidet 
Elzengi, mond az agg; 
S fegyver csrg, hal hrg 
Amint hrjba csap. 
 
„Fegyver csrg, hal hrg, 
A nap vrtba szll, 
Vrszagra gyl az ji vad: 
Te tetted ezt, kirly! 
 
Levgva npnk ezrei, 
Halomba, mint kereszt, 
Hogy srva tallz aki l: 
Kirly, te tetted ezt!” 
 
Mglyra! el! igen kemny - 
Parancsol Edurd - 
Ha! lgyabb nek kell neknk; 
S belp egy ifju brd. 
 
„Ah! lgyan kl az esti szl 
Milford-bl fel; 
Szzek siralma, zvegyek 
Panasza nyg bel. 
 
Ne szlj rabot, te szz! anya 
Ne szoptass csecsemt!...” 
S int a kirly. S elrte mg 
A mglyra ment. 
 
De vakmern s hivatlanl 
Elll harmadik; 
Kobzn a dal magra vall, 
Ez ge hallatik: 
 
„Elhullt csatban a derk - 
No halld meg, Edurd: 
Neved ki diccsel ejten, 
Nem l oly velszi brd. 
 
„Emlke sr a lanton mg - 
No halld meg, Edurd: 
tok fejedre minden dal, 
Melyet zeng velszi brd.” 
 
Megltom n! - S parancsot d 
Kirly rettenetest: 
Mglyra, ki ellenszegl, 
Minden velsz nekest! 
 
Szolgi szt szguldanak, 
Orszg-szerin, tova. 
Montgomeryben gy esett 
A hres lakoma. - 
 
S Edvrd kirly, angol kirly 
Vgtat fak lovn; 
Krtte g fldszint az g: 
A velszi tartomny. 
 
tszz, bizony, dalolva ment 
Lngsrba velszi brd: 
De egy se birta mondani 
Hogy: ljen Edurd. - 
 
Ha, ha! mi zg?... mi ji dal 
London utcin ez? 
Felkttetem a lord-majort, 
Ha bosszant brmi nesz! 
 
ll nma csend; lgy szrnya bent, 
Se knn, nem hallatik: 
„Fejre szl, ki szt emel! 
Kirly nem alhatik.” 
 
Ha, ha! el sp, dob, zene! 
Harsogjon harsona: 
Flembe zgja tkait 
A velszi lakoma... 
 
De tl zenn, tl sp-dobon, 
Riad krtn t: 
tszz nekli hangosan 
A vrtank dalt. 
 
(1857. jnius.)  
	         
		 
	        
	       
 
		
 |